Efectivamente este valse es peruano. En 1935, a decir de mi difunto Padre, se hizo tan popular que toda América lo cantaba; y, para no perder la costumbre seguimos cantando esta bella melodía.
ES UN TRISTE NORTEÑO, CAJAMARCA- PERU, CONVERTIDO A VALS EN 1928 Y DIFUNDIDO A DIVERSOS PAISES POR INTERPRETES PERUANOS .
EN ESTA VERSION CARLOS GARDEL , PESE A SU CALIDAD, NO LOGRA DARLE EL AUTENTICO RITMO DE TANGO, VIENDOSE FORZADO A ELIMINAR VARIAS ESTROFAS, Y EN CIERTOS MOMENTOS SE NOTA QUE LO VALSEA. ¿ QUE DICE LA APDAYC ?
carlitos que más decir o saber de él y su carrera artística solo nos queda decir un es l voz que más hace sentir profundamente la nostalgia en el alma nunca un adiós sólo un hasta siempre carlitos Gardel el gran aporte de Francia a la argentina nuestra américa y el mundo
No sé si la versión original es un vals, pero el ritmo que ahí escucho es claramente de un tango, muy hermoso por cierto, gracias por compartir. Un abrazo
Este tema es peruano, un triste convertido en vals. Hay muchas versiones de cantores y cantantes peruanas. Y Gardel lo interpretó en ritmo de tango, uniendo fuertemente a través de la músico a dos pueblos entrañablemente hermanos, el Perú y la Argentina. Que lindo es ésto.
genial la verdad!hay que recordar que existe otra versión de este tema, pero no es con coro como leí por ahí, es con la voz del mismo Carlos Gardel, haciendo dúo consigo mismo, saludos desde Tucumán- Argentina.
Este tema, "Llora, llora corazón". inicialmente, fue un Yaraví compuesto por los cajamarquinos Luis Gálvez y Carlos Casanova. Posteriormente, Carmencita Lara la grabó como un vals peruano. También lo grabaron Carlos Gardel e Ima Súmac.
Buena versión, pero las letras de esta canción pertenecen a Luis Gálvez / Carlos Casanova, (Cajamarca Perú) siempre es bueno dar crédito a los autores. Saludos
Este "triste cajamarquino" (Cajamarca, Perú) de los peruanos Luis Gálvez Ronceros (letra) y Carlos Casanova (música) fue interpretado en 1925 en el Teatro Nacional de Buenos Aires por el músico peruano Desiderio Rojas y su conjunto. A los argentinos les gustó tanto que se hicieron varias versiones incluida la de Carlos Gardel. Es una lástima que otras personas hayan tratado de apropiarse de su autoría. En memoria de sus autores es justo reconocer su origen.
amigo sincero
Gardel es el verdadero mostro de la cancion
Jose Grajeda
Gracias por el aporte
Jaime bolivar palacios lituma
Efectivamente este valse es peruano. En 1935, a decir de mi difunto Padre, se hizo tan popular que toda América lo cantaba; y, para no perder la costumbre seguimos cantando esta bella melodía.
cesargiuliana EV
ES UN TRISTE NORTEÑO, CAJAMARCA- PERU, CONVERTIDO A VALS EN 1928 Y DIFUNDIDO A DIVERSOS PAISES POR INTERPRETES PERUANOS . EN ESTA VERSION CARLOS GARDEL , PESE A SU CALIDAD, NO LOGRA DARLE EL AUTENTICO RITMO DE TANGO, VIENDOSE FORZADO A ELIMINAR VARIAS ESTROFAS, Y EN CIERTOS MOMENTOS SE NOTA QUE LO VALSEA. ¿ QUE DICE LA APDAYC ?
PoLicia Ruim
carlitos que más decir o saber de él y su carrera artística solo nos queda decir un es l voz que más hace sentir profundamente la nostalgia en el alma nunca un adiós sólo un hasta siempre carlitos Gardel el gran aporte de Francia a la argentina nuestra américa y el mundo
rey hotel
hay una version peruana, muy buena, pero Carlos, es Carlos, che eres unico
James Arturo Guerra
No sé si la versión original es un vals, pero el ritmo que ahí escucho es claramente de un tango, muy hermoso por cierto, gracias por compartir. Un abrazo
Horacio Lores
Este tema es peruano, un triste convertido en vals. Hay muchas versiones de cantores y cantantes peruanas. Y Gardel lo interpretó en ritmo de tango, uniendo fuertemente a través de la músico a dos pueblos entrañablemente hermanos, el Perú y la Argentina. Que lindo es ésto.
Rosendo Rebolledo
"llora, llora corazon"............................... Sublime !
Charlo Pérez De La Riestra
genial la verdad!hay que recordar que existe otra versión de este tema, pero no es con coro como leí por ahí, es con la voz del mismo Carlos Gardel, haciendo dúo consigo mismo, saludos desde Tucumán- Argentina.
Darydo Gómez
Excelente. Importa como lo dice. El ritmo es para los pies. Esto es para escuchar.
Jorge Pereyra
Este tema, "Llora, llora corazón". inicialmente, fue un Yaraví compuesto por los cajamarquinos Luis Gálvez y Carlos Casanova. Posteriormente, Carmencita Lara la grabó como un vals peruano. También lo grabaron Carlos Gardel e Ima Súmac.
abramovi alegre
LA CANCIÓN ERA DE LOS PERUANOS CASANOVA Y GALVEZ DE CAJAMARCA. PERO EN LOS AÑOS 30 SE HIZO FAMOSA EN DISTINTAS VERSIONES.
Alfredo Tapia
No es tango! es vals
Alex Elena
Que inmenso el francesito por dios !!!! Maravilloso!!!!!
Anabela Travassos
Buena versión, pero las letras de esta canción pertenecen a Luis Gálvez / Carlos Casanova, (Cajamarca Perú) siempre es bueno dar crédito a los autores. Saludos
Manuel Sal
Este "triste cajamarquino" (Cajamarca, Perú) de los peruanos Luis Gálvez Ronceros (letra) y Carlos Casanova (música) fue interpretado en 1925 en el Teatro Nacional de Buenos Aires por el músico peruano Desiderio Rojas y su conjunto. A los argentinos les gustó tanto que se hicieron varias versiones incluida la de Carlos Gardel. Es una lástima que otras personas hayan tratado de apropiarse de su autoría. En memoria de sus autores es justo reconocer su origen.
Gury Rosales
Sienpre un cantante extra ordinario. Carlitos fue y sera uno fuera de serie fantastico megustan. Todo sus tangos que lindos recuerdos traen Ami mente